Britská vláda se zalekla chaosu. Odvolala plán na snížení daně z příjmu pro bohaté
Britská vláda odvolala plán na snížení daně z příjmu pro lidi s nejvyššími příjmy, který představila před méně než dvěma týdny a který ještě v neděli hájila premiérka Liz Trussová. Rozhodnutí upustit od části kontroverzního plánu, který vyvolal nevoli opozice i některých ekonomů a který vedl k pádu kurzu libry, oznámil na Twitteru ministr financí Kwasi Kwarteng.
"Pochopili jsme to a poslouchali jsme," napsal v úvodu příspěvku Kwarteng. Ostatní části plánu na oživení ekonomiky podle ministra zůstávají v platnosti a vláda jimi chce pomoci britské ekonomice v boji s aktuálními problémy.
[[Twitter status: https://twitter.com/kwasikwarteng/status/1576820620293468160?s=21&t=3NhQLCMiCyphTQFLar34qg]]
Britská vláda vyvolala chaos na finančních trzích, když Kwarteng 23. září oznámil plán snížení daní výhodný především pro bohaté, aniž představil odhad dopadů na státní finance, uvedla agentura Reuters. Podle BBC by šlo o největší snížení daní v Británii za 50 let. Vláda chtěla snížení daní financovat rozsáhlými půjčkami.
Česká koruna dnes ráno posílila proti britské libře až pod úroveň 26,60 Kč za libru. Koruna je tak vůči britské měně nejsilnější v historii (viz graf níže). Dosud svého absolutně nejsilnějšího kursu dosáhla v květnu 2011, kdy se libra prodávala za 26,70 Kč.Libra prudce padá, koruna je vůči ní nejsilnější v historii. Nákup na britských e-shopech zlevňuje
Money
Bývalý guvernér britské centrální banky Mark Carney minulý týden vládu Liz Trussové obvinil, že podkopává snahu národních ekonomických institucí, a prohlásil, že za pokles libry a britských státních dluhopisů mohou její fiskální plány. Rozsáhlé daňové škrty jsou podle něj v rozporu se snahou centrální banky dostat inflaci pod kontrolu. Vláda by se sice měla zaměřit na to, aby ekonomika rostla rychleji, tyto ambice by se však měly do centra pozornosti dostat až později, řekl Carney.
Nerezignuji, prohlásil ministr
Ministr Kwarteng v rozhovoru s BBC řekl, že rozhodnutí zaměřit se na jedinou daň odvedlo pozornost od zbytku reformy. Rezignaci kvůli tomu "rozhodně nezvažuje" a odmítá, že by snaha o prosazení snížení daně byla chybou.
Britská libra se ocitla ve volném pádu. Objevuje se celá řada aktuálních příčin, proč se to děje. Ale zapomíná se na hlavní důvod - hlasování o brexitu a neschopnost Britů dosáhnout alespoň stejně kvalitních smluv, jaké měli v Evropské unii.Stanislav Šulc: Pšt, za krizi libry může brexit, ale nesmí se to říkat
Názory
Proti reformě se postavili i někteří vlivní členové vládní Konzervativní strany. Bývalí ministři Michael Gove a Grant Shapps už dříve ostře kritizovali snížení daní a obrovský státní dluh a naznačili, že budou v parlamentu hlasovat proti.
Ústup od plánu je "ponižujícím přiznáním porážky" Trussové, napsal komentátor BBC Rob Watson. Pokus o prosazení může způsobit nevratné škody na důvěře ve vládu u voličů i na trzích, dodává.
"Nyní se soustředíme na budování ekonomiky s rychlým růstem, která financuje prvotřídní veřejné služby, zvyšuje mzdy a vytváří příležitosti v celé zemi," napsala na Twitteru Trussová. Sdílela přitom i Kwartengův příspěvek.
Nejméně 5,2 milionu lidí v Británii se rozhodlo najít si druhou práci nebo i několik dalších zaměstnání, aby zvládli pokrýt zvýšené životní náklady. Dalších deset milionů lidí podobný krok plánuje a někteří zaměstnanci mají kvůli krizi extrémně dlouhou pracovní dobu. Uvedl to server BBC News, který se odvolává na výzkumnou zprávu pojišťovací společnosti Royal London.Další rána pro hrdý Albion. Miliony Britů hledají druhou práci, aby pokryli náklady
Politika